In November last year, Nicholas Jacobson added a comment to a post at cipher mysteries. The post itself is now more than four years old, so I expect its author (Nick Pelling) might have modified some of his older views in the meantime, as we’ve all had to do.
What Jacobson so kindly pointed out is (ahem, blush) *fairly important* and which I, for all my discussion of Rubruck’s travels in the ‘temple of the angels’ posts on voynich.retro had failed to register, namely that Rubruck and Bacon had probably met in person, and probably in France where both men were “in and around Paris from 1257 to 1267”.
The point had been made and sufficiently proven, I think, in a paper written in 1935.(!)
Jarl Charpentier, ‘William of Rubruck and Roger Bacon, Geografiska Annaler, Vol. 17, Supplement: Hyllningsskrift Tillagnad Sven Hedin (1935), pp. 255-267
Charpentier demonstrates the many direct parallels between the text of Bacon’s Opus Majus and that of Rubruck’s travels. [Both available online]
Who’d have thought that Wilfrid Voynich’s posited connection between the manuscript and Roger Bacon was not necessarily incompatible with Stolfi’s opinion that its language is Jurchen, nor with that ‘Manchu’ theory which is associated with the name of Zbigniew Banasik, nor with my own findings (she said, scuffing the dust modestly).
This post is by way of formal notice that Roger Bacon may not be quite out of the picture yet, as well as open apology for not attending properly to Jacobson’s comments at the time they were made.
I’ve only just looked for (and found) Charpentier’s article online. ( JSTOR).
This is probably enough pulse-raising stuff for one day, so I’ll leave it here.