(c) Torsten Timm, reproduced with permission.
A harmonic progression is a progression formed by taking the reciprocals of an arithmetic progression..
Two great duties, I think, we owe to posterity: one is progress, the other history.
both quotations from posts by Greg and Sharon Ross at ‘Futility closet’. Neither passage was written about the Voynich manuscript but true for its study nonetheless.
in case anyone wonders about what principle informs my work published here.. this is pretty much how it goes. ..
… intellectual analysis, namely, the process of describing the content of a work of art as systematically as possible so that its underlying meaning may be discerned as systematically as possible ..
from: Irving Lavin, ‘Iconography as a Humanistic Discipline’ in
Brendan Cassidy (ed.), Iconography at the Crossroads.
Panofsky originally distinguished iconography from a deeper ‘iconology’ but is said later to have given up using the latter term; I expect that he came to recognise that to do the one sort of analysis well means employing the other, as a matter of course.
Much of what has been written on the subject [of this manuscript] would have been laughed out of court under normal circumstances. Why it has not been is another enigma.
Jacques Guy, ‘Folly Follows the Script: the Voynich Manuscript’, Times Higher Education Supplement, September 17, 2004.
– written before my time, but still true enough – D.
I have a problem with people who are not presenting data and methodology because I believe they are contributing to the bad reputation that surrounds the study of this manuscript.
‘Robin’ in a comment to the voynichninja forum.
“I believe that an essentially forensic approach is our only real hope of making progress”
~Nick Pelling, ‘Hieronymus Reusner & the Voynich Manuscript…’, ciphermysteries.com, June 17th., 2009
It is somewhat futile to try to decode any document without being able to put it into a context of time and place. It is time and place which give us our first clues as to the author’s probable purpose and language.
Patrick Lockerby, 29th Sept. 2009.
technical accomplishment is there, but partly at the cost of breadth of interest. There comes a gradual restriction of scope and enquiry …This is very largely due to the dominance of dialectic … the trivium as well as the quadrivium .. neglected; not only was the range of intellectual discussion narrowed, but the existing subjects were either ignored or transformed…
Gordon Leff on Europe during the 13thC and a fair description of what happened to the public face of Voynich studies after c.2002. Those differing from the ‘central European’ theory were actively marginalised, something of which a residue is observable even today (c.2016)
ON THE SAME NOTE: The non-quantifiable dimensions to study of history and of art often pass under the radar of Voynicheros, many of whom are accustomed to think in terms of “sic et non’, binary classes and other forms of prescriptive logic. So here I repeat the words of an eminent mathematician, and what he says of verse may serve also to describe pictures:
.. how can a single line of verse contain far more ‘information’ than a highly concise telegram of the same length?.. The … richness of meaning of literary works seems to be in contradiction with the laws of information theory. … The writer does not merely give us information, but also plays on the strings of the language … A poet can recall [ to mind…i.e. evoke in the reader] chains of ideas, emotions and memories with one well-turned word.”
Professor Alfréd Rényi (~ with thanks to Futility closet for the reference).
.. breaking ciphers is all about testing hypotheses and finding *the* consistent solution, of which there will be only one. Historical research doesn’t admit of one neat solution and works very differently.
“SirHubert” ( comment to ciphermysteries, December 10, 2013)
It has been argued – I used to argue myself – that the [Voynich] phonetic structure was beyond the powers of a 16th-century forger to create, so that the text must be a real language or an unknown type of cipher.
– Philip Neal
Neal strolls the knife-edge quite casually ~ as if ye Voynich saloon weren’t (then) all fist-fights at ground level and flying glass at head-height. This gem from an article about Rugg.
Voynichese may not be Chinese, of course. However, our failure to identify any familiar grammatical structure in 70+ years must mean something. If Voynichese is an unencrypted natural language (which, IMHO, is still the most likely alternative), then it is almost certainly not an Indo-European one.
-Jorge Stolfi, writing to the first Voynich mailing list (Sat. Jan. 19th., 1998 at 08:10:14).
During the eighteen years since Stolfi wrote that, Voynich studies has seen little done that was likely to change that opinion; Stephen Bax and Emma May Smith have again recently approached the text from the linguists’ angle.
My dating of the manuscript is 1350 to 1450. From that perspective, whatever happened in Italy after 1450 is of no relevance in formulating any theory about the Voynich ms.
~ Patrick Lockerby.
Though Patrick had no stated competence in codicology, palaeography, or art analysis, he correctly made that range before either McCrone’s evaluation of the pigments or the radiocarbon dating. And he rightly points out that the “histories” created for the manuscript covering 1450-1912 are irrelevant.
or, in the words of a correspondent
When you have a car that won’t go, you have three choices. You can take the time to become a car-mechanic while it rusts; you can get a licensed car-mechanic. Or you can sit in the dam thing saying “Vrooom, vroom”….The last describes most of the stuff written about the manuscript since Wilfrid Voynich died.
~ a correspondent who signed his email ‘Henry Ford’.
If [your suggestions for] the labels for a row of plants turn out to translate as “sock, forbid, uncle”, it will be clear that there is either no link or an extremely symbolic one.
We know that the Orient occupies a fundamental place in medieval Western conceptions and spatial representations; they are expressed in several genres, in geographical elaborations, crusade-projects, treatises of natural philosophy, in travel narratives and in vernacular literature. The documentary material is so abundant that it is impossible to implement it exhaustively.
~ Patrick Gautier Dalché. (translated from the French by D.N. O’Donovan)
When you find something new you have to immediately be your own worst critic and ask “is this above the threshold of significance?”, and to ruthlessly test your finding against that.
~ Mark Fincher in a comment to Stephen Bax.
‘it was the study of visual culture that opened up new paths of enquiry..”
~ Shiela S. Blair, about historical study of medieval Tabriz.
“It’s not that fucking difficult”
– Tony Gaffney,
.. commenting on one happy German blogger’s ‘mystery cipher’. Sadly, no link. The blogsite triggers some people’s virus-alarms.
A scholar doesn’t have to be ‘for’ or ‘against’ something. They can just make the thing they have to make.
– with apologies for re-casting Jeremy Sigler’s original:
” I need not relate all that was said. Tempers became so heated and voices so loud that it was impossible for anyone to be clearly heard, and the chairman, who should have kept order, was among the loudest and most excited… there was an unreal air about it all … Finally, when the noise had reached deafening levels, a woman sitting in the corner called out that, fascinating as the quarrel might be, she had come to hear the third paper… “
from the introductory remarks by Thomas F. Madden, ‘Outside and Inside the Fourth Crusade’, The International History Review, Vol. 17, No. 4 (Nov., 1995), pp. 726-743.
“I don’t understand it better than you don’t understand it – nyahhh”
– ‘Voynich theory-wars.
“Voynicheros are all about ego; mind-changing is just not something they do.”
– correspondent, explaining why he stopped communicating online. I’m grateful for the insight.
You’re not supposed to get crazy when your pet theory turns out to be unlikely.
– Derek Abbott in connection with a different mystery.
You can lose entire days while researching the Voynich Manuscript on the Internet
– Nick Moran, April 27th., 2013
I am oddly heartened by ad hominem attacks; it suggests difficulty in finding any fault with my thesis other than its conclusions.(citing reaction to Darwin’s theory of natural selection)
– pers.comm. anonymous by choice.
You are of course totally right, … I misread a source and in a hurry wrote some crap. Thank you for catching my error, I have modified the text above.
“Thonyc” – Science/Math blogger
(not by a Voynich researcher but oh-don’t-I-know-that-feeling!)
I … firmly believe: That the need for rationalizations, in order to explain contradictions, is far greater in the genuine camp…”
– Rich Santacoloma
I don’t wish I’d said this but I had to preserve it.
“The Pyramids fear the Voynich..”
– ‘Thomas’ commenting on ‘Alternative Voynich Manuscript Wikipedia Page’ ciphermysteries.com
Just look at the list of scholars ignored if their observations didn’t suit the current noise: Petersen on medieval history; Panofsky on the imagery; Tiltman and Friedman on the written part; Stolfi on linguistics; Dana Scott on botany; Pelling on codicology, you on chronological strata … the list runs on forever.
Poor bloody Beinecke; they should have used a much longer spoon.
One suspects that the following is the deepest certainty in the breast of a Voynichero:
“It is our desire that you should know that the above historical works of ours, which you now consider so trivial, in time to come will, as we believe and, indeed, know for certain, survive for a very long time, and be more valued than very many works.”
– Gerald of Wales
.. which same sentiment, expressed in 21stC America-speak, becomes:
“You need my Great Knowledge, a lot more than I need your sorry ass.”
– DIOSpeedDemon, 17 May 2015. responding to comments on his “hexbolt” decipherment of the Vms on YouTube.
‘It’s the world,’ said Dean. ‘My God!’ he cried, slapping the wheel. ‘It’s the world! …. Think of it! Son-of-a-bitch! Gawd-damn!’
Jack Kerouac, On the Road, Part Four, ch. 5.
– as quoted by Professor J. L. LIGHTFOOT in the frontispiece to her translation of Dionysius Periegetes’ geographic poem, to which I had said in 2011 or so (in a personal communication) that I was coming, increasingly, to think that the Voynich might be related (at least partly) because its folio 86v was a ‘world’-map which I thought Alexandrian in origin) –
the question you are trying to learn how to ask.